Jak používat "dál od mé" ve větách:

Drž se dál od mé vnučky, ty mladý nevychovaný delikvente.
Стойте далеч от внучката ми, вулгарни малолетни престъпници.
Udělejte co chcete, ale držte ho dál od mé práce.
Правете с него каквото искате, но го махнете.
Jo, a Logane, drž se dál od mé holky.
О, и Лоуган, стой настрана от момичето ми.
Ať se chystáte dělat cokoliv, když tu nebudu, držte se dál od mé postele.
Ако ще правите нещо докато ме няма, стойте далече от леглото ми.
Drž se dál od mé dcery, slyšíš?
Стой далеч от дъщеря ми, чуваш ли ме?
Jdi domů za svou druhou ženou... a drž se dál od mé sestry!
Прибери се при втората си жена... и стой далеч от сестра ми!
A je to způsob, jak ho udržet dál od mé ženy.
И това е един начин да го държа настрани от жена ми.
Vím, že tvůj úsudek je mizerný, to vím a budeš se držet dál od mé dcery.
Знам, че не може да ти се вярва. Искам да стоиш далеч от дъщеря ми.
Neřekl jsem ti, aby ses držel dál od mé holky?
Не ти ли казах да стоиш настрана от нея?
Drž se dál od mé přítelkyně!
Повече да не си докоснал гаджето ми!
Drž se dál od mé dcery a měj pusu zavřenou co se týče mě a mámy Adrian.
Стой далеч от дъщеря ми и си дръж устата затворена за мен и майката на Ейдриан.
Byl jsem tak zaneprázdněný, abych držel Rose dál od mé práce, že jsem nestačil držet svou práci dál od Rose.
Толкова старателно се опитвах да предпазя Роуз от работата си, че не помислих да предпазя работата от Роуз.
Drž se dál od mé dcery, Hedley.
Стой далеч от дъщеря ми, Хедли.
Tak si držte ta svá zvířata dál od mé Mademoiselle Marie Appoline Bouvieriové.
Тогава дръжте малките си животни далеч от мадмоазел Мари Аполин Бовие.
Vyřiď Torstenovi, aby se držel dál od mé ženy.
На Торстен не трябва да му пука за съпругата ми.
Drž se dál od mé rodiny.
Не се бъркай в семейството ми.
Řek sem, aby ses držel dál od mé sestry.
Казах ти да стоиш по-далече от сестра ми.
Zkus žít o dvě dveře dál od mé matky.
Ти пробвай да живееш на 2 врати от майка ми.
Drž se do prdele dál od mé ženy.
Не се приближавай до жена ми.
Přišel jsem, abych ti řekl. ať se držíš dál od mé ženy a dětí.
Дойдох да ти кажа да стоиш далеч от жена ми и децата ми.
Nech si ty své bláznivé teorie pro sebe. A drž se dál od mé rodiny.
Запази си лудите теории и стой далеч от семейството ми.
Chci, abyste se držel dál od mé dcery.
Искам да стоите далеч от дъщеря ми.
Držte si ji dál od mé klientky.
Дръжте я далеч от клиентката ми.
Přišla jsi do mého domu, i když jsem ti řekl, ať se držíš dál od mé rodiny.
Дойде в дома ми когато ти казах да стоиш далеч от семейството ми.
Lourdes, musíš se držet dál od mé sestry.
Лордис, стой далеч от сестра ми!
A budete se držet dál od mé rodiny?
И няма да закачате семейството ми?
0.75729918479919s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?